Fenomén slev nás trápí, ale ubráníme se, říká šéf Vitany

Autor: Isifa.cz

Začátkem roku se Českem prohnaly zprávy o prodeji společnosti Vitana. Z něj nakonec sešlo a Vitana se začala více snažit, aby porozuměla českému spotřebiteli, který rád vaří sám.

Reklamy na šikovné kuchařinky, které pečou perník z krabice od Vitany, plnily v osmdesátých letech všechny ženské časopisy. Řady dokonalých hospodyněk, které se rády pochlubí gulášem s masoxem a instatní polévkou, ale povážlivě prořídly. Dnes je totiž v módě ryzí domácí vaření.


Autor: Vitana.cz

Marketingový ředitel Vitany Antonín Šubrt

Může být ještě dnes polévka v prášku zajímavým artiklem k obchodování, nebo má Vitana svou největší slávu dávno za sebou? Nejen o tom jsme si povídali s marketingovým ředitelem Vitany Antonínem Šubrtem.

Začátkem roku byla Vitana na prodej. Proč jste se k prodeji rozhodli a proč z něj nakonec sešlo?

Ke spekulacím ohledně případného prodeje se nemůžeme vyjadřovat. Pro Vitanu je podstatné, že mateřská společnost Orkla se rozhodla ponechat si obchodní aktivity v České republice a na Slovensku, zejména kvůli síle obchodní značky Vitana, její mimořádné pozici na trhu a potenciálu k dalšímu zlepšování. Orkla podporuje růst Vitany a věří v její příspěvek k úspěšné budoucnosti skupiny Orkla.

Můžete přesto prozradit, kdo o Vitanu projevil zájem?

Trh se sušenými potravinami se propadá. Jaké jsou nové trendy ve spotřebě potravin?

My Češi jsme v jídle poměrně konzervativní. Naše chuťové buňky si postupně zvykají na to, jak se vaří v rodině. Takovou chuť pak preferujeme i v dospělosti, proto i nové trendy pronikají do českého jídelníčku spíše pomalu. Často se stává, že sice proniknou, ale časem opět zmizí. Vcelku podstatným v této souvislosti je také fakt, že společnost je čím dál více fragmentovaná a přestává existovat jeden mainstreamový trend. Některé prvky ale posilují. Určitě je dobře, že alespoň určitá část spotřebitelů považuje za důležité, co nakupuje a co opravdu jí. A to jak z pohledu nutričních hodnot, tak z pohledu původu potravin. Druhým prvkem je návrat části spotřebitelů k vaření. Příprava a konzumace jídla byly dlouho vnímány jako poměrně nudné záležitosti. A nyní alespoň u těch spotřebitelů, kteří mají určitý časový komfort, se vaření stalo více zábavnou, důležitou a tvůrčí činností. Hledají ty správné ingredience, zkoušejí nové nebo naopak tradiční postupy, a porovnávají je. 

Trápí vás fenomén slev? Tlačí na vás (resp. na cenu) řetězce?

Ano, řetězce na cenu tlačí. Je to jejich práce, a pokud chtějí na trhu uspět, musejí v tom být dobří. Různé slevy a slevové akce jsou v tomto prostředí nezbytné. Pro dodavatele ale platí, že prodej přes slevy a nízkou cenu přichází na řadu v okamžiku, kdy nemají žádné lepší nápady. My máme naštěstí mnoho jedinečných výrobků a inovací, které nám pomáhají ubránit se i na cenově náročném trhu.

Vyvážíte u nás vyrobené potraviny do exotických či vzdálených zemí?

Ano, vyvážíme do několika zemí, mezi nimi jsou i země poměrně exotické, jako například Mongolsko. Nicméně je to pro nás spíše okrajové. Naším hlavním cílem je vyrábět výrobky, které jsou připravené na míru chuťovým buňkám českých a slovenských spotřebitelů.

S jakými výrobky úspěšně dobýváte nejen tuzemské trhy?

Když pominu výrobky, se kterými jsme dlouhodobě velmi úspěšní – jako například gulášovou polévku nebo bujóny – tak jsme představili mnoho úspěšných novinek, které jsou šité na míru našim spotřebitelům. To se týká nejen nabídky nových chutí, kde příkladem může být sortiment grilovacího koření, ale také inovativního způsobu balení, například u Pyramidek koření. Zde je kořenící směs zabalená podobně jako v čajovém sáčku, takže po uvaření jídla ji jednoduše vyndáte a nemusíte lovit jednotlivé druhy koření. Dalším velmi úspěšným výrobkem jsou nové Grunt polévky ve vaničce.

Co nejvíce kupují Češi a co se naopak dobře prodává v zahraničí?

I když kuchyně se na první pohled nezdají být nějak významně odlišné, ve skutečnosti jsou jídla a jejich chutě velmi specifické pro každý národ. Například rajská polévka vypadá v Čechách podobně jako na Slovensku, ale po ochutnání je ihned poznat rozdíl v chuti.

Přizpůsobujete chuť výrobků chuti obyvatel, do jejichž země výrobek vyvážíte?

Naše výrobky jsou zaměřeny na české a slovenské spotřebitele a jsou připraveny tak, aby přesně odpovídaly jejich požadavkům. Jsme samozřejmě schopni vyrábět i pro jiné trhy, ale je to pro nás pouze okrajové.

Galerie: Instantní polévky jako na obrázku?

Je prodej vašich výrobků závislý na aktuální sezóně?

Sezónnost prodeje výrobků se samozřejmě týká i nás, protože vyrábíme produkty usnadňující vaření či pečení. Díky značné šíři našeho portfolia, od rýže, přes koření a polévky až k hotovým omáčkám, nejsou sezónní výkyvy příliš významné.

Kam hodláte dále investovat? Jde o technologie, rozšíření výroby či portfolia?

Nejvíce budeme investovat do lepšího porozumění českému spotřebiteli a jeho vaření. Věříme, že díky tomu budeme moci přinést další zajímavé novinky.

Galerie: Jak vypadaly reklamy na jídlo před 40 lety?
3 názory Vstoupit do diskuse
poslední názor přidán 8. 9. 2014 16:23